6.10 The Definite Direct Object marker
- Hebrew has a word that is often used to mark a definite direct object (DDO)
- It has no translational value
- Spelling:
- אֵת (independent)
- אֶת־ (Maqqef)
- The independent spelling of the DDO tends to be pronounced the same as the Maqqef spelling (like “et” versus “ate”)
- The challenge can be that this is the same spelling as the preposition “with”
- As both the DDO and preposition can take pronominal suffixes, we will save a discussion of differentiating between the two words for Lesson 9
We see the DDO twice in the first verse of the Bible:
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ